www.amorlatinoamericano.3bb.ru

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ СЕРИАЛЫ - любовь по-латиноамерикански

Объявление

Добро пожаловать на форум!
Наш Дом - Internet Map
Путеводитель по форуму





Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Cien días para enamorarse (Telefe | Underground, 2018)

Сообщений 81 страница 100 из 115

81

Всем привет :flag:

natadovalle написал(а):

Сериал не убежит, надо спать, всё равно мало осталось, скоро начнётся.

Скорей бы уже  :jumping:

natadovalle написал(а):

Вот я тоже, теперь мне не даёт покоя одна актриса в сериале, точно знаю, что видела, не могу вспомнить, где, и имя знакомое.

Так кинь скрин с ее лицом, может все вместе и узнаем.

natadovalle написал(а):

Майте я впервые увидела в одном унитарио, но спойлерить не буду, потому что она там именно спойлерная героиня, и она за короткий промежуток так сложно сыграла, что тут я её просто очень ждала, и мои ожидания оправдались. Она тут взрыв мозга, по крайней мере лично для меня, очень шикарная роль.

Я Майте, только в "Избранном" видела, она мне там понравилась, сложная роль у нее была  :cool:

natadovalle написал(а):

Не парься)

Хорошо)

Отредактировано Андреа (09.11.2018 14:40)

+2

82

https://c.radikal.ru/c41/1811/78/07cda486023at.jpg

Свернутый текст

+1

83

Салют всем)) :flag:

Андреа написал(а):

Так кинь скрин с ее лицом, может все вместе и узнаем.

Я в скринах не сильна и вообще в таком творчестве как слон в посудной лавке)) :D

Андреа написал(а):

Я Майте, только в "Избранном" видела, она мне там понравилась, сложная роль у нее была  :cool:

Тогда здесь она тебе понравится, именно в роли, а вот персонаж на любителя.

Майте, Мерседес и Хустина.)) :flirt:  Вот Хустина всё же не моя актриса, ровно к ней отношусь, а Майте стопроцентно вошла в мои любимки. 8-)

+1

84

natadovalle написал(а):

Я в скринах не сильна и вообще в таком творчестве как слон в посудной лавке)) :D

На словах можешь объяснить, что за персонаж, как зовут?

0

85

Ata написал(а):

На словах можешь объяснить, что за персонаж, как зовут?

В личке написала, чтобы здесь не спойлерить))

0

86

Всем привет! Кажется прошла целая вечность с тех пор, как я писала на форуме.

Ata написал(а):

Одно из объяснений: делают название созвучным менталитету данной страны.

Да, это правда, но не только в этом причина, также название должно быть запоминающимся, броским. Например, фильм "Монахиня" в российском прокате перевели как "Проклятие монахини", потому что второй вариант сразу ассоциируется с фильмом ужасов и вселяет страх. Насчёт переводов, то не спешите ругать переводчиков, я сама занимаюсь переводом сериалов для одной из киностудий, и окончательное решение всё равно принимает редактор. Кстати, самыми большими любителями полностью адаптировать названия и ДАЖЕ ИМЕНА являются испаноговорящие страны, например когда я общаюсь с аргентинцами на тему фильмов, то порой не понимаю, какое кино они смотрели, например, у меня спрашивают: "Ты смотрела "Мой бедный ангелочек""? Я говорю - нет. И реакция сразу, ну как же так, это такой известный фильм, как выясняется "Мой бедный ангелочек" у них это "Один дома". :crazyfun:  o.O  :tired:  Или фильм "Миссис Даутфайер" там называется "Папа навечно".  :D "Пила" - "Игра со страхом", "Вечное сияние чистого разума" - "Забудь обо мне", )) И таких примеров миллион, но вишенка на торте для меня - это имена героев "Семейки Флинстоунов". Угадайте, как зовут Фреда Флинстоуна и Барни Рабла в испаноязычном переводе? Барабанная дробь...Педро и Пабло :canthearyou:  :canthearyou:  :canthearyou: В данном случае для меня это уже пример абсурдной адаптации. С таким успехом надо было название нашего мультика "Маша и медведь" переводить для них как "Хуанита и медведь" :crazyfun: Так что наши адаптации это цветочки.

Отредактировано Morgana (15.11.2018 04:56)

+2

87

Morgana написал(а):

Всем привет! Кажется прошла целая вечность с тех пор, как я писала на форуме.

Ого, какие люди к нам пожаловали)) :jumping:  Здравствуйте, действительно, давно не виделись, как жизнь??! Сериал смотреть будем, или уже смотрим, и какие впечатления??

Morgana написал(а):

Кстати, самыми большими любителями полностью адаптировать названия и ДАЖЕ ИМЕНА являются испаноговорящие страны, например когда я общаюсь с аргентинцами на тему фильмов, то порой не понимаю, какое кино они смотрели, например, у меня спрашивают: "Ты смотрела "Мой бедный ангелочек""? Я говорю - нет. И реакция сразу, ну как же так, это такой известный фильм, как выясняется "Мой бедный ангелочек" у них это "Один дома". :crazyfun:  o.O  :tired:

Спасибо за рассказ, интересно узнать что-то новое об Аргентине. А вот это реально убило, :D  и где они там ангелочка увидели, или они так прикольнулись?! :crazyfun:

+1

88

Morgana написал(а):

Всем привет! Кажется прошла целая вечность с тех пор, как я писала на форуме.

Привет! Рады хорошим людям.

Morgana написал(а):

Да, это правда, но не только в этом причина, также название должно быть запоминающимся, броским. Например, фильм "Монахиня" в российском прокате перевели как "Проклятие монахини", потому что второй вариант сразу ассоциируется с фильмом ужасов и вселяет страх. Насчёт переводов, то не спешите ругать переводчиков, я сама занимаюсь переводом сериалов для одной из киностудий, и окончательное решение всё равно принимает редактор. Кстати, самыми большими любителями полностью адаптировать названия и ДАЖЕ ИМЕНА являются испаноговорящие страны

Да, какая сумасшедшая фантазия проявляется не там, где нужно.

0

89

Muriel Santa Ana сыграет сестру Гастона.

https://b.radikal.ru/b12/1811/2a/5312ed8ea580t.jpg

Свернутый текст

+1

90

Ata написал(а):

Muriel Santa Ana сыграет сестру Гастона.

Наконец-то, а то одни родственники Лауры наводнили территорию, а Гастон, такое ощущение, что сирота. ^^ 
А тётя и племянник похожими получились))
Верхняя фотка не открылась((

+1

91

natadovalle написал(а):

Наконец-то, а то одни родственники Лауры наводнили территорию, а Гастон, такое ощущение, что сирота. ^^

В одной из сцен Алисии и Гастона упоминалась его мать.

natadovalle написал(а):

Верхняя фотка не открылась((

У меня всё открывается. :dontknow:

https://c.radikal.ru/c43/1811/c7/87b92bc4c1e1t.jpg

https://d.radikal.ru/d36/1811/ce/c2645076b9e4t.jpg

Свернутый текст

+1

92

Ata написал(а):

В одной из сцен Алисии и Гастона упоминалась его мать.

Не прошло и года, и то, упоминалась, а живьём никто не появлялся, ну хоть сестра придёт.)

Ata написал(а):

У меня всё открывается. :dontknow:

У меня сегодня тоже всё открылось)

Карла в красном королева. :cool:  Интересно это со съёмок, или они в передаче Сусаны были??

+1

93

natadovalle написал(а):

Карла в красном королева. :cool:    Интересно это со съёмок, или они в передаче Сусаны были??

«Gente» устраивало вечеринку.
Ссылка

У Хуана и Карлы «Сто дней...», оказывается, далеко не первый совместный проект.

+1

94

Ata написал(а):

У Хуана и Карлы «Сто дней...», оказывается, далеко не первый совместный проект.

Ага, где-то читала об этом, но забыла. Но тот предыдущий видимо не такой значимый был.. :dontknow:

Ata написал(а):

«Gente» устраивало вечеринку.

А кстати, посмотрела картинки. Карла всё же выделяется на фоне общей безвкусицы. Ну ещё возможно Пампита хороша)) Остальные одевались, как бабушка в деревне скажет, Стеф и Малена не понравились совсем. :no:  А ещё тот фрик, который пел на гей-параде в сериале, эпатажно, понравился.

+1

95

natadovalle написал(а):

Ага, где-то читала об этом, но забыла. Но тот предыдущий видимо не такой значимый был.. :dontknow:

У Хуана и Карлы был совместный спектакль «Venus en piel», который имел большой успех.
Ссылка

https://b.radikal.ru/b27/1811/70/919b7c94ffc5t.jpg

natadovalle написал(а):

А кстати, посмотрела картинки. Карла всё же выделяется на фоне общей безвкусицы.

Для меня непривычно было видеть её в таком образе, но тоже очень понравилось.

Вечеринка Telefe.
https://d.radikal.ru/d15/1811/f1/ee7884044787t.jpg

Свернутый текст

+1

96

https://b.radikal.ru/b10/1811/94/ec135c357f24t.jpg

Свернутый текст

+1

97

https://a.radikal.ru/a05/1811/7a/75e59da9c6c5t.jpg

Свернутый текст

+1

98

https://d.radikal.ru/d26/1811/97/71989aec5889t.jpg

Свернутый текст

+1

99

Ну что ж, с премьерой субтитров) :flag:  Не молчите, кто смотрел, хочется прочитать впечатления.

Ata написал(а):

У Хуана и Карлы был совместный спектакль «Venus en piel», который имел большой успех.

Спектакль значит, а сюжетик мне понравился. :)

Ata написал(а):

Вечеринка Telefe.

Спасибо за столько чудесных фоток, все красавцы. :cool:  8-)  :flirt:  Только жаль, Раго нет(( и Франко Риззаро, который Родриго играет.

+1

100

natadovalle написал(а):

Спектакль значит, а сюжетик мне понравился. :)

Теперь я понимаю, почему Хуану и Карле было легко играть определенные сцены, момент в лифте, к примеру.

natadovalle написал(а):

Спасибо за столько чудесных фоток, все красавцы. :cool:  8-)  :flirt:

Дружный коллектив, я думаю.

natadovalle написал(а):

Только жаль, Раго нет(( и Франко Риззаро, который Родриго играет.

Возможно, просто не попали в объектив, ведь Карлы на этих фотографиях нет, а она была на вечеринке, а возможно, по личным причинам актеры не смогли прийти.

0